مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی میگوید: ناشران خصوصی هم مورد حمایت هستند و کتابهایشان خریده میشود؛ اما متأسفانه بدنامی فقط برای ناشران دولتی باقی مانده است.
مسعود کوثری با حضور در غرفه ایسنا در بیست و دومین نمایشگاه مطبوعات و خبرگزاریها درباره انتقادها از نشر دولتی و ضربههایی که به ناشران خصوصی وارد شده است، گفت: این داوری داوری قاطعی نیست. نشرها فراز و فرود دارند، بهویژه نشرهای دولتی. دوره رشد و شکوفایی و گاهی ضعف و سستی دارند. واقعیتی است که به خاطر تغییر مدیریتها گهگاهی پیش میآید ولی به نظرم همانطور که ضعف و سستی در ناشران دولتی دیده میشود، باید شکوفایی آنها هم دیده شود.
او در پاسخ به این پرسش که بخشی از انتقادها به نشر دولتی به خاطر حمایتهای دوطرفه از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، اظهار کرد: من نمیدانم بگویم خوشبختانه یا متأسفانه ولی از هر دو جنبه نشر دولتی در حال آسیب دیدن است. از طرفی نشر دولتی نمیتواند برخی از کتابها را که پرفروش و مورد استقبال عامه هستند، منتشر کند. مثلا نمیتواند بخشی از خاطرات سیاسی یا برخی از رمانها را منتشر کند.
کوثری درباره دلیل این اتفاق توضیح داد: به هر حال همین که میگویند شما دولتی هستید و نباید همه جریانهای فکری موجود در کشور را تقویت کنید یعنی به صورت ضمنی حق ندارید این کار را انجام دهید. دوم اینکه واقعا الان ما به نقطهای رسیدهایم که کتابهای نشر دولتی کمتر خریداری میشود. ما در کلیه جلسات ارشاد بودهایم. کمترین خرید امسال وزارت ارشاد و سال گذشته از ناشران دولتی از جمله انتشارات علمی و فرهنگی بوده است.
مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی درباره اینکه منظور از حمایتهای دولتی از ناشران دولتی تنها وزارت ارشاد نیست، گفت: هر نهادی. مثلا نهاد کتابخانههای عمومی سراسر کشور یا دیگر نهادها اگر ارقام خرید کتابشان را منتشر کنند، شما میبینید که ناشران خصوصی نیز مورد حمایت هستند و کتابهایشان خریده میشود و متأسفانه بدنامی فقط برای ناشران دولتی باقی مانده و من به نظرم این جفایی است که به ناشران دولتی میشود. ضمن اینکه ناشران دولتی آخرین سنگری هستند که از کار تألیفی و کار خوب مورد نیاز کشور حمایت میکنند و بقیه ناشران به سرعت و با تعجیل و بدون دقت در کار انتشار ترجمه افتادهاند و این کار را انجام میدهند و از کارهای مهم هم حمایت نمیکنند. به نظر من ناشران دولتی حضورشان ضروری است. ضمن اینکه اشکالاتی دارند و باید گفت که این اشکالات را باید برطرف کنند.
کوثری در ادامه درباره فعالیتهای انتشارات علمی و فرهنگی در چند سال اخیر توضیح داد: خوشبختانه انتشارات علمی و فرهنگی به اذعان بسیاری از ناشران در دو سه سال اخیر توانسته است خودش را احیا کند. توانسته یک برندینگ مجدد انجام دهد. خودش را معرفی کند و دومرتبه بخش مهمی از گنجینههای ادبیاش را مطرح کند؛ بهویژه در صفحهآرایی و طراحی جلد طرحی نو دراندازد. موضوعی که بخش خصوصی هم آن را پسندیده است؛ به طوری که الان در بسیاری از شهر کتابهای بزرگ تهران میز کتاب انتشارات علمی و فرهنگی برپاست.
او افزود: این انتشارات توانسته مجموعه بزرگی از آثار مترجمانی چون استاد نجف دریابندری، پرویز داریوش تا مهری آهی و دیگران را منتشر کند. همچنین مجموعهای که مربوط به نمایشنامهنویسان و نویسندگان بزرگ جهان است. کتابهایی که هنوز هم خواننده دارد و به شکل کتابهای جیبی خاص و رقعی خاص به بازار آمده است. مجموعه کارهای جدید مثل دانشنامه سهجلدی جهانی شدن است. «سیری در هنر ایران» در ۱۲ جلد اثر آرتور پوپ که امسال چاپ دوم آن منتشر شده از جمله کارهای ما در دو، سه سال اخیر است. همچنین ما امسال گزیده بهترین داستانهای جهان با ترجمه احمد گلشیری را منتشر کردیم که در مدت پنج ماه نایاب شد و هماکنون در حال تجدید چاپ آن هستیم و این از دیگر فعالیتهای ماست که با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی به سرانجام رسید. همچنین مجموعه ادبیات داستانی را که آثار نویسندگان بعد از انقلاب است و آخرین اثر هم «برج ۱۱۰» نوشته آقای زنوزی جلالی است چاپ کردیم.
مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی گفت: در حوزه ادبیات کودک امسال بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب چاپ کردیم که اکثر آنها چاپ اول است و تصویرگری جالبی در آنها اتفاق افتاده است. بسیاری از آنها ترجمه شده و در نمایشگاههای بینالمللی فرانکفورت و بولونیا عرضه شده است.
کوثری درباره تیراژهای کتابهای منتشرشده این انتشارات هم گفت: فعلا در بیشتر کتابهایمان تیراژ ۱۰۰۰ نسخه را رعایت میکنیم. سعی کردهایم تیراژ کتابهایی را که بازار ندارند به حداقل برسانیم و هنوز به تیراژ ۲۰۰-۳۰۰ نرسیدهایم و فعلا ۱۰۰۰ نسخه را رعایت میکنیم. بازار کتاب هم بازار پرتنشی است بهویژه فشارهایی که به ما وارد میشود. همان مقدار کم یارانه هم که وجود دارد بیشتر به بخش خصوصی و ناشران تعلق میگیرد.